Thursday, September 3, 2009

Three weeks of fun!






Our second home is in Old Greenwich/Stamford, USA. For three weeks we enjoyed wonderful people, lot's of music, sea food, hot sun, blue water, Ben&Jerry's ice cream, deck parties, family feeling, squirrels, home made Japanese cuisine, Woodstock/Bethel, roller coasters, blueberries, and mainly friends.

A little update




Wow, it's been a loooong time since I have posted last. Four months have passed . . . and we are doing great. In the meantime I have successfully completed the project in Neuhausen, slept three weeks with ro on our balkony -- due to perfectly star-clear summernights and exciting thunderstorms, have had a car accident with a deer :-(, moved out, and enjoyed three weeks in CT.
And at the moment I am in "Nowhere-Land". I am done with the "old" life, but have not arrived in the "new" life yet. A special situation, which gives you a lot of time to get ready for the jump. Yes, we are jumping again!

Thursday, May 7, 2009

An adventures day







Have you ever been to a "High-Wire-Garden"??? Well, we have. My sister and I gave our dad for his Birthday a gift certificate for him and his family to experience this adventure.
I can only recommend that -- it was so much fun. You have to imagine being high up on a platform in a tree (of course you are saved to a rope). You look over to the other tree, and then . . . JUMP . . . just like Tarzan hanging on a rope. You climb from tree to tree and there are always different possibilities to get there. ro and I were totally in our elements as you can see.








Tuesday, April 14, 2009

Summer feelin'


We had a wonderful Easter -- For the last three weeks we have had temperatures between 70 and 75° Fahrenheit. The cleaned up balkony with it's little table, the first herbs and colourful hammock seems huge and inviting at these temperatures. Meanwhile the vegetation is all green, flowers are in colours, people are in their best moods, and the farm animals around us have babies.
I took a few days off to spend some time with the people I love. In the short time of a few days I have been very active -- we did horseback riding and biking in Brandenburg, canoeing in Spreewald, and rock climbing at the Elbsandsteingebirge.
. . . couldn't have gotten more out of this summer weather!

Monday, March 16, 2009

Balance

I think I found my balance to my mother- and social worker role. On the back of a horse in nature I can only be myself. That's just as important.

Ich glaube ich habe meinen Ausgleich zur täglichen Mutter- und Sozialarbeiter Rolle gefunden. Auf dem Rücken eines Pferdes kann ich einfach nur ich selbst sein. Das ist genau so wichtig.

Monday, March 2, 2009

Fasching/ Mardi Gras


Hallo! Darf ich mich vorstellen . . . ich bin der Seeräuber und mache Jagd auf jedes Gummibärchen. Also her damit, sonst geht's euch mit meinen zwei Säbeln an den Kragen!

Hello! May I introduce myself to you . . . I am a pirate and I go hunting for gummy bears. So, give me your gummy bears! Otherwise you are in for it now!

Friday, February 13, 2009

Juggling Convention in Dresden, Germany


The gym was built into the ground. When we came in the main entrance, we found ourselfs already on the first floor. Straight ahead was a huge window from where you can look down into the hall. We came in and automatically saw this enourmious glas front, which gave us the first impression -- hundreds of juggling clubs, - balls, and - rings flying through the air. It looked amazing!
Last weekend nearly hundred jugglers got together in Dresden, which is known as one of the most beautiful cities in Germany. Of course Ro&ro in the midst of it all !!!
ro walked on walking globes and on a rope. But most of the time she was busy with her new friend she found. I took advantage and tried to find new juggling tricks I could use and teach my students.

Die Halle war in den Boden hineingebaut. Als wir in durch den Haupteingang hinein kamen, satnden wir bereits im ersten Stock. Direkt vor uns erstreckte sich ein riesiges Fenster, durch welches man hinunter in die Halle blicken konnte. Wir traten also ein und sahen automatisch diese reisen grosse Glasfront vor uns, welche uns den ersten Eindruck verlieh -- Hunderte von Jonglierbällen, -keulen und -ringen flogen durch die Luft. Es sah einfach genial aus!
Letztes Wochenende trafen fast 100 Jongleure in Dresden, eine als der schönsten Städte Deutschlands bekannt, zusammen. Natürlich waren RO&ro mittendrin !!!
ro lief übers Seil und auf Laufkugeln. Aber den grössten Teil der Zeit verbrachte sie mit ihrem neuen Freund, den sie da kennen lernte. Die ganze Halle machten die Beiden unsicher. . .
Ich nutzte die Gelegenheit aus und versuchte neue Tricks zu ergattern, welche ich in meinem Projekt nutzen und den Teilnehmern beibringen könnte.

Thursday, February 5, 2009

Tree house discovered/Baumhaus entdeckt



Sometimes when everything gets to be too much you need to get out in nature to breath some fresh air. And if you do so and start to relax, you begin to become open for new things that might come along. . .
On one of ROro's "fresh-air trips" two days ago we discovered a tree house, not very far from where we live. There is something adventurous about tree houses and we definitely found our playground in our little village.

Wenn einem alles anfängt über den Kopf zu wachsen, sollte man manchmal in die Natur verschwinden, um etwas Frischluft zu atmen. Und wenn man dies tut, fängt man an wieder empfänglicher für neue Dinge zu werden , die eventuell deinen Weg kreuzen könnten. . .
Auf einem von "ROro's-Frischluft Ausflug" haben wir ein Baumhaus entdeckt. Dieses ist sogar ganz in der Nähe unseres Hauses. Baumhäuser haben so etwas abenteuerliches und laden zum klettern und träumen ein. Ich bin mir jedenfalls sicher, dass wir unseren Spielplatz hier in unserem Dorf nun gefunden haben.

Saturday, January 17, 2009

My Job



Es war ein sonniger, warmer Tag im September 2008, als ich zum ersten Mal vor dem Schloss und dem dazugehörigen Zirkuszelt stand. Nur 6 Wochen später sollte ich es als Arbeitsstelle betreten. Mit dem heutigen Tag bin ich schon seit 3 Monaten dabei.
Mein Job ist es ein Projekt zur beruflichen Orientierung von Jugendlichen zu leiten. Das pädagogische Mittel ist die Zirkuspädagogik. Das Projekt ist auf 10 Monate angelegt und beschäftigt 12 Jugendliche im Alter von 18-24 Jahren. Gearbeitet wird in 4 Modulen: Zirkustraining, Werkstatt, betriebliches Praktikum und individuelle Qualifizierung.
1. Beim Zirkustraining haben Teamarbeit und Motivation oberste Priorität.
Zielorientiertes Arbeiten und der gemeinsame Erfolg bei der Präsentation fördern
Selbstbewusstsein und Zielstrebigkeit, elementare Fähigkeiten für den Berufseinstieg.
2. Im Werkstattprojekt erwerben sie, z. B. beim Bühnenbau, in Licht und
Tontechnik oder in der Kostümschneiderei handwerklich-technisches Wissen.
3. In einem betrieblichen Praktikum sammeln die Teilnehmer Erfahrungen in der realen
Arbeitswelt und erlernen verschiedene Bearbeitungsverfahren.
4. Individuelle Förderung/Beratung: Den Jugendlichen werden Grundkenntnisse in Deutsch, Mathematik, Arbeitsrecht und EDV vermittelt. Ausserdem bekommen sie eine individuelle Berufsberatung.

So lautet die Beschreibung des Projektes. Mit anderen Worten, dies ist was von mir als Projektleiterin erfüllt werden muss. An meiner Seite habe ich einen Tischler und einmal pro Woche einen staatlich anerkannten Artisten. Wir arbeiten zusammen mit dem Job Center, welcher uns die Jugendlichen vermittelt.

Für mich ist es ein harter Einstieg ins Berufsleben, aber ich liebe die Herausforderung und daran zu wachsen. Und da das Projekt gut läuft, gehe ich davon aus, dass ich der Aufgabe gewachsen bin.

It was a warm and sunny day in September 2008 when I first saw the castle and the circus tent that belongs to it. Only 6 weeks later I happened to have my first working day there. Today it has been 3 months already.
My job is to manage a project of professional orientation for youngsters. The pedagogical method is social circus/circus pedagogy. The project is running for 10 months and occupies 12 young adults in the age of 18-24 years. We work in 4 modules: circus training, industrial education, internship, and individual support/counselling.

1. In the circus training we consider teamwork and motivation as our biggest priorities. Goal oriented working and shared success during shows develop self esteem and a strength of purpose.
2. During industrial training the participants gain practical and technical knowledge while doing light engineering and set building.
3. An internship gives the idea of a real working environment.
4.
Individual support/counselling means individual career counselling and teaching basics in math, German, computing, etc.

That is what the description of the project says. In other words: This is what is expected from me as the manager. In my team I have a carpenter and once in a week an artist. We cooperate together with the job center which provides us with the participants.

For me this is a huge step into the business world. But I love the challenge because this gives me the chance to really grow. And since the project is running well, I get the feeling that I am big enough for this challenge.

Saturday, January 10, 2009

Review 2008

photo taken by MA

Since a new year has just started and I slowly get settled in my new life, I start thinking about the year 2008. . .

2008 was probably the toughest year for me in the 27+ years I have been living in this world. It is a gift to not know on January 1st, what the next 364 days will have in store for you.
Nevertheless, my year started great and ended great. What has happened in between is a different story. . .

Now I have reached 2009 and I can say I am happy again. I want to thank all the people who helped me getting there. I appreciate your advice, your criticism, your compliments, and every helpful hand. Thank you.

Da das neue Jahr nun begonnen hat und ich mich in meinem neuen Leben so langsam eingewöhne, beginne ich über das letzte Jahr nachzudenken. . .
Das Jahr 2008 war wahrscheinlich das schwierigste Jahr in meinen 27 Jahren, die ich nun schon in dieser Welt verbringe. Man kann von Glück reden, dass man am 1. Januar noch nicht weis, was die nächsten 364 Tage mit sich bringen werden.
Nichtsdestotrotz begann mein Jahr positiv und endete genial! Alles was dazwischen passierte ist eine andere Story. . .
Mittlerweile habe ich 2009 erreicht und kann endlich sagen, dass ich wieder glücklich bin! Ich möchte mich gern bei allen, die mich auf diesem Weg unterstützt haben, bedanken. Eure Ratschläge, Kritiken, Lobe, die helfenden Hände und euer Verständnis in manch unangenehmen Situation weis ich sehr zu schätzen. Vielen Dank.