Wednesday, December 26, 2007

Happy Birthday little ro!!!

Was für eine aufregende Zeit dies ist für klein ro. Heute war ihr vierter Geburtstag.
:o)

What a busy and exciting time this is for little ro. Today was her 4th Birthday.
:o)

Tuesday, December 25, 2007

Ho ho ho little ro

Dieses Jahr haben wir Weihnachten in unserer Wohnung in Berlin gefeiert, zusammen mit der Familie, die zu Besuch kam. Auch der Weihnachtsmann fand den Weg zu uns und beschenkte ro mit ihrem ersten Fahrrad. Wir haben alle das gemütliche Beisammensein genossen.

This year we spent Christmas at our apartment in Berlin together with the family who came to visit. Santa Clause has also found his way to us and brought ro her first bike. We all enjoyed being together.

Friday, December 21, 2007

Zwei kleine Engel/Two little angels

Ich wollte Euch mal meine beste Freundin vorstellen. Sie wohnt im gleichen Haus und wir verbringen viel Zeit miteinander, welche wir gern mit Unsinn und Streichen bestücken. hihi -- zu Freuden unserer Eltern. Erst letzte Woche haben wir alle Türen vom Weihnachtskalender aufgemacht und ein anderes Mal haben wir die Stempelfarbe gefunden und unsere Hände als Stempel benutzt. Das hat Spass gemacht. Wir haben immer neue Ideen. Ich kann unser nächstes Treffen kaum abwarten.

I want to introduce to you my best friend. She lives in the same buildng as I do and we spend a lot of time together making mischief and other nonsense (our parents just love it). Just last week we opened all the doors in our advents calender. Another time we found the ink pad and dipped our whole hands in it to decorate the paper and everything we had our hands on. That was fun. We always come up with something new! I can't wait until we get together again.

Thursday, December 6, 2007

Nikolaus


Nur wer seine Schuhe putzt . . .
Only those who clean their shoes . . .

. . . bekommt etwas vom Nikolaus.
. . . gets something from Nikolaus.

Tuesday, December 4, 2007

Besuch bei Mamas Studium/ Visit to Mama's university









ro hat mich heute in der FH besucht. Was für ein Abenteuer (für uns Beide um ehrlich zu sein) -- die Dozentin hat ihr sogar erlaubt an der Tafel zu schreiben. Jetzt kann sie es kaum erwarten, bis sie endlich zum Studium darf. Letztens hat sie mir erzählt, dass sie Ärztin werden möchte. Mal sehen, was in 15 Jahren davon noch übrig ist. ;o)

ro visited me at my university today. What an adventure that was (for both of us to be honest) -- the teacher even allowed her to write on the black board. Now she can't wait until she can start studying. A few days ago she has told me that she would like to become a doctor when she is big. We'll see what is left from that thought 15 years from now. ;o)

Monday, December 3, 2007

Adventskalender


Heute ist der dritte Dezember. . . Zeit für das dritte Türchen am Adventskalender.
ro hat dieses Jahr einen besonderen Adventskalender. Er ist ein Unikat, denn er wurde selbstgebastelt. Vielen Dank Andrea! Du hast ro das Warten auf den Weihnachtsmann interessanter und leichter gemacht.

Today ist the third of December. . . Time for opening the third door of the Advent calendar.
This year ro has a special one. He is unique because he is homemade. Thanks to Andrea! You made it more interesting and easier for ro to wait for Santa.